jointy&croissanty  jointy&croissanty
kontakt / contact : jointyicroissanty[at]gmail.com

Obserwuje

czwartek, 18 września 2014

Bad Boys de Marseille / Akhenaton









Snapback: Stussy, szorty / shorts: DIY, buty / shoes: Nike

Jako, że uwielbiam Rap, szczególnie francuski, a o podróży na południe Francji marzyłam już od bardzo dawna, celem idealnym okazała się Marsylia, która obok Paryża i Nowego Jorku jest najbardziej hip hopowym miastem na świecie. To co zobaczyłam, zdecydowanie przerosło moje oczekiwania. Miejsce pełne kontrastów (co z pewnością jest jego walorem), piękna, stara architektura w towarzystwie genialnego street artu, zderzenie gór z morzem (co determinuje zabudowę w charakterystyczny sposób), oraz dysproporcje między bogatymi częściami południowymi, a nędzą północnych dzielnic. Co do miejsc określanych mianem szczególnie niebezpiecznych, jak to zwykle bywa - pogłoski okazały się mocno przesadzone (poza natrętnymi przedstawicielami płci przeciwnej, ale jeśli podróżujecie w towarzystwie swojego faceta, to nie ma się czego obawiać). Być może dla przeciętnego turysty spacer w rejonach między Cours Belsunce i Boulevard Dugommier, czy częściach północnych nie jest przeżyciem szczególnie komfortowym, ale nas tego typu miejsca cholernie fascynują, znacznie bardziej niż parasolki w centrum z bogatymi emerytami czy nudnymi celebrytami, którzy niejednokrotnie na kawę wydają więcej niż cała rodzina w dzielnicy biedy na obiad, a potem wszyscy są oburzeni przestępczością czy zamieszkami w tychże miejscach.

Probably you know that I adore french Rap, and about the trip to the south of France I've been dreaming for a long time, so Marseille was the perfect destination, which on par with Paris and New York is the most Hip-Hop city in the world. Almost everything what I had seen, definitely exceeded my expectations. A place full of contrasts (which certainly is his advantage), a beautiful old architecture in the company with brilliant street art, mountains and sea (which determines the buildings in a characteristic way), and the disproportions between the rich southern parts and northern slums. As for the places referred to as particularly dangerous, as usually happens - rumors proved to be very exaggerated (except intrusive representatives of the opposite sex, but if you are traveling in the company of your man, there is nothing to fear). Perhaps for typical tourist walk in the regions between the Cours Belsunce and Boulevard Dugommier, or in northern districts will not be very comfortable experience, but for us this type of places are extremely fascinating, much more than cafes with umbrellas full of rich retirees or boring celebrities, who often spend more on coffee than the entire family in the district of poverty for dinner, and then everyone is outraged by crime in these places.

















poniedziałek, 15 września 2014

Autumn vibes








Płaszcz / coat: Front Row Shop, T-shirt: Stussy, spódnica / skirt: H&M, buty / shoes: Reserved

Powoli godzę się z myślą, że kolejne lato za nami, niestety co roku ten czas ucieka mi wyjątkowo szybko. Dzisiejszy zestaw jest taki na wpół, jeszcze trochę letni, ale już odpowiedni na chłodny wrześniowy ranek lub wieczór. Czarny, lekki, ale jak się okazało ciepły płaszcz (z dużym dodatkiem wełny) plus cięższe botki, bardzo przeze mnie lubiane, oraz granatowa koszulka i skórzana spódnica (tak mam na sobie spódnicę;) - całość jak dla mnie w sam raz na taką przejściową porę.
I slowly accept that this summer passes away, unfortunately every year this time goes for me very quickly. Today's set is a little bit summer, but more suitable for chilly autumn morning or evening. Black, lightweight, but as it turned warm coat (with a large addition of wool) plus heavy boots, that I really like, navy blue T-shirt and leather skirt (yes, I'm wearing a skirt;) - entire look for me just in time for intermediate season between summer and autumn.

środa, 3 września 2014

la dolce vita









Top: sh, spodnie / jeans: sh, buty / shoes: Mango
Pierwszy przystanek na naszej podróży marzeń - malownicze miasteczko Cesano Maderno położone nad jeziorem jeziorem Garda, na północy Włoch. Chciałoby się zatrzymać te ulotne chwile na zawsze. Zestaw prosty i wygodny, mam nadzieję, że się Wam spodoba.

The first stop on our dreamed journey - the picturesque town Cesano Maderno by the Garda lake, in northern Italy. Would like to stop these fleeting moments forever. Simple and comfy set, I hope you like it.

Poniżej kilka zdjęć tego, co najbardziej zachwyciło mnie w Mediolanie. / Some of inspiring for me pictures from Milan.









poniedziałek, 25 sierpnia 2014

Bombing Rap Attack Festival

Jakiś czas temu miałam okazję być na koncercie, na którym zagrał mój mąż i kilku innych wykonawców. Impreza odbyła się w krakowskim klubie Prozak. Dzisiaj mam dla Was kilka zdjęć z tego wydarzenia, oraz zestawu który miałam na sobie.

A few days ago I was at the concert where my husband and few other rappers were gigging. The event took place in Prozak club in Cracow. Today I have for you some photos from this concert and few pictures of set which I was wearing.






Kamizelka / vest: Front Row Shop, T-shirt: Carhartt WIP, buty / shoes: Vans, zegarek / watch: Adidas podobny tutaj /similar here: zegarownia.pl/zegarek-adidas-originals-santiago





Klipy do niektórych kawałków / Clips to some tracks: